Otia Popularia


URL
Записи с темой: библия (6)
понедельник, 17 февраля 2025
18:28 LVII. О магии приправ
Как известно, в книге Бытия Ревекка приготовила для Исаака мясо домашних козлят
под видом дичи (Быт27:14). Епископ Виссарион (Нечаев) в своём толковании этого
места замечает, что она могла воспользоваться приправами, чтобы придать
домашнему мясу вкус дичи. Возможность этого подтверждается распространённой у
древних римлян историей про повара, который был способен с помощью правильно
подобранных приправ придать свинине вкус любого другого мяса (Тит Ливий,
XXXV.49.7; Сатирикон, 70).

@темы: библия, древний рим

URL
четверг, 06 февраля 2025
19:04 LVI. О начальнике поваров
Как известно, четвёртая книга Царств заканчивается сценой разрушения Иерусалима
Навузарданом, начальником телохранителей Навуходоносора.

Титулу "начальник телохранителей" в русском переводе (4Цар25:8) соответствует
слово ἀρχιμάγειρος в Септуагинте, которое также можно перевести как "начальник
поваров". И именно так оно было по неведению передано в некоторых старолатинских
переводах Септуагинты, величающих Навузардана как "princeps coquorum".

Хотя в Вульгате этот недосмотр был исправлен, однако манускрипты со старым
переводом уже успели достаточно разойтись, чтобы заставить многих средневековых
авторов приписывать Навузардану эту неуместную должность, иные из которых,
ничуть не смутившись, объясняли это как метафору гибельности чревоугодия.

Хотя, если вчитаться в эпичную сцену разрушения Иерусалима, то несложно уловить
в ней кулинарные нотки, ведь там упоминается огонь (4Цар25:9), виноград
(4Цар25:12), посуда (4Цар25:14), гранатовые плоды (4Цар25:17). Да и главу в
целом завершает упоминание о том, как вавилонский царь Евилмеродах обеспечивал
до конца жизни пищей иудейского царя Иехонию.

Подобную двусмысленность породил и один из титулов Потифара в Быт39:1: буквально
он значит "евнух", но так могли обозначаться и царедворцы. Причём в данном
случае Вульгата предпочитает буквальное чтение и не смущается наречь женатого
Потифара евнухом.

Как видно из того же стиха, этот евнух одновременно является и начальником
поваров. Но чем хорош евнух на посту повара? Быть может, слухи об осквернении
пищи обслуживающим персоналом были в ходу уже в древности, и потому
повару-евнуху отдавалось предпочтение, так как у него число способов осквернить
пищу уменьшалось на один?

@темы: библия

URL
четверг, 23 мая 2024
17:57 XLIII. О полуденном демоне
Наткнулся в 110 главе «Деяний римлян» на загадочное выражение "medidianum
superasti" ("одолел полуденного"). (В наши времена слово "medidianus" более
известно в форме "meridianus".) Оказывается, под "полуденным" имеется в виду
полуденный демон из 6 стиха 90 Псалма в Вульгате ("et dæmonio meridiano"),
которого не убоится "Живущий под кровом Всевышнего" (Пс90:1). При этом
персонифицированного понимания этого насылателя сиесты придерживаются не все
переводы, например, Синодальный перевод: "заразы, опустошающей в полдень", KJV:
"nor for the destruction that wasteth at noonday" (Ps.91:6).

@темы: христианство, библия, латинский язык

URL
пятница, 29 сентября 2023
17:54 XXXIX. О брючной Библии и брючной Галлии
Женевскую Библию также называют брючной, потому что где в
других старых переводах стоит aprons, в Женевской Библии
стоит breeches. В комментариях этой Библии царит яростный
антикатолический дух. В этой непримиримости с Римом брючная
Библия напоминает Брючную Галлию, которая тоже слабо
поддавалась римским влияниям.

Нет ли некоего мотива бунтарства в самих брюках? Структура
брюк принципиально двойственна, а в платонизме двоица это
принцип множества, конфликтующий с тотальностью Единого, в
то время как фартук напоминает тогу и более цельноразделен в
своём устройстве.

@темы: библия, древний рим

URL
воскресенье, 24 сентября 2023
18:05 XXXIV. Об античных дефенестрациях и автоматизме
В 22 главе 4 книги "Анналов" Тацита находим одно из ранних
описаний дефенестрации:

Тогда же претор Плавтий Сильван по невыясненным причинам
выбросил из окна жену Апронию и, доставленный тестем Луцием
Апронием Цезарю, принялся сбивчиво объяснять, что он крепко
спал и ничего не видел и что его жена умертвила себя по
своей воле. Тиберий немедленно отправился к нему в дом и
осмотрел спальню, в которой сохранялись следы борьбы,
показывавшие, что Апрония была сброшена вниз насильственно.

Этот Сильван в итоге приказал рабам вскрыть ему вены, но он
мог бы на процессе прибегнуть к изысканной тактике
автоматизма, т. е. заявить, что выкинул жену из окна, будучи
спящим. Например, именно так сделала британка Эстер Григгс,
которая в 1858 году выкинула из окна своего ребёнка.

Ещё более раннее описание дефенестрации есть в 4 книге
Царств (9:33), где из окна выкидывают нечестивую царицу
Иезавель.

@темы: история, библия, древний рим, тацит

URL
пятница, 22 сентября 2023
17:45 XXXII. О добром и злом разбойнике
Заслуживают интереса попытки примирить места в Евангелиях от
Матфея и Марка, где говорится, что распятые с Иисусом
разбойники поносили его (Мф27:44, Мк15:32) с местом в
Евангелии от Луки, где говорится, что один разбойник поносил
Иисуса, а другой защищал его (Лк23:39-40).

Некоторые объясняют это так, что добрый разбойник сначала
поносил Иисуса, а потом понял, что он Бог, и уверовал. На это
возражают тем, что у Луки Иисус сначала говорит "Отче!
прости им, ибо не знают, что делают" (Лк23:34), а уже потом
говорится, что один из разбойников начал поносить Иисуса.
Добрый разбойник к этому моменту уже должен был понять, что
Иисус Бог, и не мог присоединиться к поношениям первого
разбойника.

Другие переводят проблему в лингвистическую плоскость и
воспринимают слова Матфея и Марка о разбойниках, поносящих
Иисуса, как синекдоху, то есть для выпуклости образа об
одном злом разбойнике они написали, как о множестве
разбойников.

Думаю, эта проблема стояла бы менее остро, если бы Евангелия
были написаны на языке без категории числа, например, на
китайском.

@темы: библия

URL